Caravan - Nine Feet Underground








Nine Feet Underground

Nove pés do subsolo

(-)

Look at the day that is dawning: what do you see with your eyes?
Olhe para o dia que está amanhecendo: o que você enxerga com os seus olhos?
Think of me now while you're yawning, sunshine the tears from my cries
Pense em mim agora que você está se espreguiçando, ilumine as lágrimas que eu chorei
What I see I know is real, what I touch I know I feel
O que eu vejo eu sei que é real, o que eu toco eu sei que eu sinto
If I don't care for what you say, it won't mean much to me today
Se eu ignorar o que você diz, não vai significar muito para mim hoje


For I see your world that is living, my mind is yours, yours is mine
Pois eu vejo que o seu mundo está vivendo, a minha mente é sua, a sua é minha
Don't talk to me 'bout forgiving, so much to do, no more time
Não fale comigo sobre perdão, há muito o que se fazer, não há mais tempo
All my love goes straight to you with just a thought for something new
Todo o meu amor vai diretamente para você com a simples idéia de algo novo
All I have is what you feel with hands in mouth, you gently kneel
Tudo o que tenho é o que você sente com mãos na boca, você se ajoelha docemente


What I see I know is real, what I touch I know I feel
O que eu vejo eu sei que é real, o que eu toco eu sei que eu sinto
All my love goes straight to you, all my love is you...
Todo o meu amor vai diretamente para você, todo o meu amor é seu...


- - - -


There's a place where I can go, where I listen to the wind singing
Há um lugar aonde eu posso ir, aonde eu ouço o vento cantar
Songs of happiness I know, and it brings it all back again
Músicas de felicidade que eu conheço, e isso restaura tudo novamente
Somewhere deep inside of me, there's a song that I can sing
Em algum lugar no meu interior, há uma canção que eu canto
Jigsaw puzzles on a tree, and it brings it all back again
Quebra-cabeças em uma árvore, e isso restaura tudo
Will the day be warm and bright, or will it snow?
Será que o dia vai ser quente e brilhante, ou nevará?
There are people waiting here who really want to know
Há pessoas aqui esperando que querem muito saber


And sometimes I think of wine, songs and laughter flowing free
E algumas vezes em penso em vinho, canções e risadas florescendo livres
People talking all the time, and it brings it all back to me
Pessoas conversando o tempo todo, e isso restaura tudo para mim


Will the day be warm and bright, or will it snow?
Será que o dia vai ser caloroso e brilhante, ou será neve?
There are people waiting now who really have to know
Há pessoas aqui esperando que precisam muito saber


Can't you feel it in the air? I wonder what it's meant to be
Você consegue sentir no ar? Eu queria saber o que isso significa
It's the thought that can't be spared, and it brings it all back to me
É uma idéia que não pode ser desperdiçada, e isso restaura tudo para mim
Yes it brings it all back to me
É, isso restaura tudo para mim  

Comentários